(got resurrection
yet?)

last night, we had a birthday dinner for Blih’s fiancée.
having lived with him for years, we have a lumayan
understanding of his habits in relationship. and i hope
beyond hope that they can make it work. because i love
her, and already, i feel like she is my sister.

so we take them out, to the restaurant at the end of
the island. where, for one night, she and my brother
might dine, and be treated, like we, who bring foreign
money here. and i will tell you frankly, the dining scene
is fucked-up. where even to begin.

(someday maybe i’ll know how to share Mak Sun’s way
of making krawu. that day is not here.)

the maskmaker and i are semi-regulars at this restaurant,
a vegan place, where the staff know us well enough
by now, and treat my husband with dignity and respect.
nothing puts a damper on a lovey-dovey date quite like
everybody assuming he’s a delivery driver.

so we order a variety of delicious dishes, none local,
all absurd, decadent, and as fun as we can manage. well
it seems, in Bali, and from all sides, that foreign money
will buy you anything; will fix any problem; will satisfy any
want. and foreigners arrive so ravenous for grace.

(not to be confused with Grace, who is our bossiest hen.
we do not eat her for a reason.)

where was i? as fun as we can manage. but from the start,
i can tell, my brother and sister are exhausted. perhaps
from arguments. this is okay. we are family; we have
been stuck into each others tangled lives; we have seen
the messy, the tearful, the claws; the krawu.

my sister explains the facts of her new job; reception
at a salon, where, with a similar disability as me, she can
work seated. it has better incentives than her previous
job; but demands a 60-hour week, leaving her one day
free, for her children, from a previous marriage.

not to mention, Blih. our brother is a tough and heartfelt
man. he connects diversities of jobs; he body-builds, covered
with tattoos, with discipline; often on sosmed; he hosts
and keeps the family guesthouse (it’s complicated); and
he does security at cockfights.

we listen, express sympathy, and take note of what
our loved ones need; what we can say that might help,
and what we might possibly do; to be good friends
and keep our family together and strong; as our family
has done, does, and has the will to do, for us.

at the end of the night, after (surprise!) chocolate lava
cakes, dense molten cores melting into vanilla-laced, coconut-
based ice cream; the waiters having sung happy birthday
(in English), coercing the entire room (of foreigners)
to sing along; my sister and i share a hug.

send me a message whenever you need, i say; and come
visit us, whenever you can, or please. i know, i say, that he
can be a big, overgrown child, sometimes. (of what man is
this not true?) but he has a good heart. and we all pray
that he remembers it, in good time.

she murmurs several things in reply, one of which
is this (in Indonesian): i don’t want to be a bother. to which
i say, my voice as firm as i can muster: don’t you think
about that. jangan begitu. we are all afraid to be a bother;
when nothing on this earth is worth more than a friend.

as we drive home, the maskmaker and i discuss the All.
(it’s what we do. it is what marriage is, for us. just fyi.)
we both have hope, though he’s more optimistic than me.
that is his habit; he has his reasons. go tell the ai, we all
(Alhamdulillah) have our reasons.

it isn’t until the next morning that it clicks. our brother
and sister had wondered (i didn’t quite understand it at
the time), whether we do any markets (or smthng). now
i realize, and grab my phone to send the urgent text: DO NOT
give your nest-egg to crypto, mlm, or any other scam!!

after which
i say, to the giving sky —

if i am a golden calf
lets take me to the bank


//

Phaedrus: (as Lysias, cont.)

but equally (isos)
it is fitting (prosekein) to gratify (charizein)
not the ones in violent (sphodra) need (deein)

but those who are most able (dunamai)
to pay back (apodidonai)
the grace (charis)

// 233ε

ἀλλ᾽ ἴσως προσήκει οὐ τοῖς σφόδρα δεομένοις χαρίζεσθαι

ἀλλὰ τοῖς μάλιστα ἀποδοῦναι χάριν δυναμένοις

//

eta note: i am taking a rest day tomorrow
for a routine medical procedure. x