Ceremony

    if still then

    before the dawn
    a certain rooster crows

    by press of the unseen
    a mountain moves

    the same parade of crimes
    and allegations

    the same old song
    of bruises going blues

    if still then
    then mercy for the heart

    who skipped a step
    to hold me by her news


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    so it is unseen (adelos) by them
    (the many lovers)

    if still then
    they will be willing (boulomai)
    to be beloveds (philoi)

    // 232ε

    ὥστε ἄδηλον αὐτοῖς

    εἰ ἔτι τότε βουλήσονται φίλοι εἶναι

    photo is at the beach of the sand, which is golden-beige mixed and striated with black, with dog pawprints running into the distance; there is a piece of blue-ish cord some distance away and small pieces of coral or shells embedded in the sand.

    desert likeness //

    desert habit

    i leave
    i keep leaving you
    until i am your habit of leaving

    and when you give me ways
    like the unwilling
    that i am

    i breathe
    for i am not
    leaving scattered by the wind

    so you keep me walking away
    i will find your face
    my love


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and in other familiars (oikeios)
    they come to be (gignomai)
    experienced (empeiros)

    // 232ε

    καὶ τῶν ἄλλων οἰκείων ἔμπειροι ἐγένοντο

    take a good look

    take a good look
    i said
    arranging my body
    for you to see

    and safe here
    as any animal
    in the ruins of desire

    take a good look
    at the woman
    you always leave behind


    //

    after Awḥad al-Dīn Kirmānī

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and also
    many of the lovers (eran)
    hearts desire (epithumeein)
    the body (soma)

    before they come to know (gignoskein)
    the turn (tropos)

    // 232ε

    καὶ μὲν δὴ τῶν μὲν ἐρώντων πολλοὶ πρότερον τοῦ σώματος ἐπεθύμησαν

    ἢ τὸν τρόπον ἔγνωσαν

    mothers

    we are invited to mampir
    so we visit many mothers
    they serve us coffee and jajan

    the mothers always cry for us
    one of my first lessons was
    the mothers always cry

    all the rivers of this island
    from the secret doors of sight
    must be their tears


    //

    🌕

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    so there is much more hope (elpis)
    for friendship (philia) for them
    from the deed (pragma)

    rather than hatred (echthra)

    to be born (genesthai)

    // 232δ

    ὥστε πολὺ πλείων ἐλπὶς φιλίαν αὐτοῖς ἐκ τοῦ πράγματος

    ἢ ἔχθραν

    γενέσθαι

    complications of the heart

    from afar i survey
    the horizon of your heart

    there is a vast ocean
    holding a single pearl
    how it turns and turns in turns

    from nearby i listen
    and do things and try to sit still

    in a hospital waiting room
    in a foreign country where
    i had hoped to hold your hand

    but inside i succumb
    to your polishing of tears


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    supposing (themselves)
    to be looked down upon
    by those (who would not)

    and to be serviced (opheleisthai)
    by the ones together-being

    // 232δ

    ἡγούμενοι ὑπ᾽ ἐκείνων μὲν ὑπερορᾶσθαι

    ὑπὸ τῶν συνόντων δὲ ὠφελεῖσθαι

    discipline

    photo at the beach of clear sea water washing in a sexy ripple over beige sand with black speckes in it and small touches of foam.

    morning routines
    i forgot to tell you
    but i do them too

    imagining the softness
    my two hands
    will find

    too tempted
    by the tantalizing touch
    of your discipline

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    would not envy (phthoneein)
    those who are together-being (suneinai)

    but would hate (miseein)
    those who would not (ethelein)

    // 232δ

    οὐκ ἂν τοῖς συνοῦσι φθονοῖεν

    ἀλλὰ τοὺς μὴ ἐθέλοντας μισοῖεν

    just you

    the thunderstorm came and clapped
    and passed through like gods
    practicing my animal ears

    until i could take a deep
    and fearless nap
    of dreams

    i woke up wanting
    just you
    all over again

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but however many
    as happen (tugchanein)
    not
    (to be) loving (eran)

    and otherwise
    through excellence (arete)
    passed through (prassen)
    those they want (dein)

    //

    ὅσοι δὲ μὴ ἐρῶντες ἔτυχον

    ἀλλὰ δι᾽ ἀρετὴν ἔπραξαν ὧν ἐδέοντο

    //

    this limasan is not a terror dream
    (or how i came to Potro Joyo House)

    strange and for a few years
    maybe 2018 to 2022
    (i moved to Indonesia in 2019)
    i dreamed mostly about a flood

    lately we live on the sawah
    and i dream of earthquakes


    (what happened in 2023 was
    the dream to build a temple
    transparently that is the one
    that grabbed me by the throat
    that was a hard-yanked chain
    to re-make my heart pounding)


    anyway i am in a skyscraper
    (in tv cities like Philadelphia)
    it starts to quake

    the building sways as i rush down
    the stairs or ladders or chutes or waterfalls
    until i come spilling out into the street


    well my dreams are hacks

    last night as i ran out i looked up and saw
    the tower sinuous begin to buckle
    and bricks were busting a volcanic bubble

    as i ran down the mountain to escape
    the expanding smoke and debris


    this limasan is not a terror dream
    i do not wake up in a fright
    (no real nightmares since U.S. America)

    but they are disaster dreams
    just now maybe like working it out
    or making something from dream rubble


    and last night it was a real earthquake
    not too distant not too deep a 4.6

    our home is a cathedral of teakwood
    beloved architect vernacular
    when it jiggles his bending pillars sound uncanny
    old joints of salvage living in the ring of fire


    //

    the maskmaker writes
    like gotong royong
    & Hong Ulun Basuki Langgeng
    🇮🇩

    stranger like desire

    you will come
    into the desert
    to know me

    you will touch me like a stranger
    as many strokes
    as many surfaces

    as many names
    as many hungry palms
    as your servant can carry

    so empty this
    your lick across the burning sand
    electricity of my thirst

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    you will come (hekein)
    into difference (diaphora)
    with them

    // 232δ

    ἥξεις αὐτοῖς εἰς διαφοράν

    //

    red (palm) sugar

    you will come
    into the dessert
    to taste them

    you will eat fried plantains
    ripened until soft and sweet
    crunchy with red sugar

    too hot for wasted time
    i almost burn my tongue
    flesh tender and yellow

    greasy fingers with coconut
    oil and sticky lips
    but did you really

    //

    iced kepo

    iced kepo is freshly-squeezed
    orange juice with just-cracked
    coconut water over ice

    on a hot
    day before the rain
    comes

    maybe the traffics religion is
    theres something superficial
    about s-e-x

    //

    (kepo also means gossip)

    //

    🌔

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and if examining (skopeein)
    what is your own

    you have a thought (phroneein)
    better than theirs

    // 232δ

    ἐὰν δὲ τὸ σεαυτοῦ σκοπῶν ἄμεινον ἐκείνων φρονῇς

    connective tissue

    in the human body
    there is the hard
    there is the soft
    there is connective tissue

    i feel for her
    i let her flee
    i let her come
    around again we try

    the valley reaches for
    as many
    as yet unnamed
    as make it through her lips

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    so having persuaded you
    to be hated
    by these

    they set you down
    in a desert (eremia)
    of loved ones (philos)

    // 232δ

    πείσαντες μὲν οὖν ἀπεχθέσθαι σε τούτοις

    εἰς ἐρημίαν φίλων καθιστᾶσιν

    //

    the beloveds embrace (on fitnah)

    so having persuaded you
    to be hated
    by these

    they set you down
    in a desert
    heart

    to show the tranquility
    of gold
    by fire

    photo is at a beach with dark grey speckled with beige sand taken at the edge of the foamy water; it overlooks a brownish-black dog sitting below the camera, looking toward the water, wearing something yellow tied around her neck, with a few paw prints around her; and some kind of pale-colored sea fan washed up on the shore.

    by the dog //

    eta

    🌓

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and of ones who possess (ktaomai)
    some other good

    they guard (phulassein)
    the power (dunamis)
    of each

    // 232ξ

    τῶν δὲ ἄλλο τι κεκτημένων ἀγαθὸν

    τὴν δύναμιν ἑκάστου φυλάττονται

    will i

    impervious to teachers
    beaten by brute force
    fumbling my veil
    being a fool

    flower
    for you

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and (fearing)
    those who have been educated (paideuein)

    that they would become (gignomai)
    stronger (kreisson)
    by togetherness (sunesis)

    // 232ξ

    τοὺς δὲ πεπαιδευμένους μὴ συνέσει κρείττους γένωνται

    //

    so i light a stick of the good dupa
    then i explore your tender body for chora
    gently gratified
    i make a note for the future

    the cave moment

    i find myself re-enacting the moment
    i place my hand palm out and fingers spread
    as if to touch the limestone interior

    then i pretend to take some liquid ochre in my mouth
    and purse my lips and pfff — spit it
    across the imaginary surface

    and as i do i taste the tastelessness of mud
    like the hermetic chamber of the cave
    becomes a rock-womb for our trembling

    then i examine my hand with its fingers spread
    for any sign of change
    i see that everything has changed

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    fearing
    those who possess (ktaomai)
    property (ousia)

    that they would overshoot (huper-ballein) them
    with possessions (chremata)

    /

    fearing
    those who possess (ktaomai)
    being (ousia)

    that they would overshoot (huper-ballein) them
    with sembako (chremata)

    // 232ξ

    φοβούμενοι τοὺς μὲν οὐσίαν κεκτημένους

    μὴ χρήμασιν αὐτοὺς ὑπερβάλωνται

    //

    inspired by this

    how can a knot

    someday we can visit
    the cave on Muna Island
    to see the ancient rock art

    the coffee cup
    the pencil
    a lock of hair

    these things pass through your hand
    and terrify me
    with their solidity

    your grasp of the vast and empty
    and i by my vanity
    struck silent

    my brown egg cracked
    by press of feather
    into the dawn

    or

    my blue marble warming
    into the seventy-thousand-year-old pocket
    of your stencilled intention

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    because of which they turn away (apo-trepein)
    the loved ones’ (eran)
    communing together (sun-ousia)
    with others

    // 232ξ

    διόπερ καὶ τὰς πρὸς τοὺς ἄλλους τῶν ἐρωμένων συνουσίας ἀποτρέπουσιν

Older Posts →