Family

    Happy Birthday to Her

    (got resurrection
    yet?)

    last night, we had a birthday dinner for Blih’s fiancée.
    having lived with him for years, we have a lumayan
    understanding of his habits in relationship. and i hope
    beyond hope that they can make it work. because i love
    her, and already, i feel like she is my sister.

    so we take them out, to the restaurant at the end of
    the island. where, for one night, she and my brother
    might dine, and be treated, like we, who bring foreign
    money here. and i will tell you frankly, the dining scene
    is fucked-up. where even to begin.

    (someday maybe i’ll know how to share Mak Sun’s way
    of making krawu. that day is not here.)

    the maskmaker and i are semi-regulars at this restaurant,
    a vegan place, where the staff know us well enough
    by now, and treat my husband with dignity and respect.
    nothing puts a damper on a lovey-dovey date quite like
    everybody assuming he’s a delivery driver.

    so we order a variety of delicious dishes, none local,
    all absurd, decadent, and as fun as we can manage. well
    it seems, in Bali, and from all sides, that foreign money
    will buy you anything; will fix any problem; will satisfy any
    want. and foreigners arrive so ravenous for grace.

    (not to be confused with Grace, who is our bossiest hen.
    we do not eat her for a reason.)

    where was i? as fun as we can manage. but from the start,
    i can tell, my brother and sister are exhausted. perhaps
    from arguments. this is okay. we are family; we have
    been stuck into each others tangled lives; we have seen
    the messy, the tearful, the claws; the krawu.

    my sister explains the facts of her new job; reception
    at a salon, where, with a similar disability as me, she can
    work seated. it has better incentives than her previous
    job; but demands a 60-hour week, leaving her one day
    free, for her children, from a previous marriage.

    not to mention, Blih. our brother is a tough and heartfelt
    man. he connects diversities of jobs; he body-builds, covered
    with tattoos, with discipline; often on sosmed; he hosts
    and keeps the family guesthouse (it’s complicated); and
    he does security at cockfights.

    we listen, express sympathy, and take note of what
    our loved ones need; what we can say that might help,
    and what we might possibly do; to be good friends
    and keep our family together and strong; as our family
    has done, does, and has the will to do, for us.

    at the end of the night, after (surprise!) chocolate lava
    cakes, rich molten cores melting into vanilla-laced, coconut-
    based ice cream; the waiters having sung happy birthday
    (in English), coercing the entire room (of foreigners)
    to sing along; my sister and i share a hug.

    send me a message whenever you need, i say; and come
    visit us, whenever you can, or please. i know, i say, that he
    can be a big, overgrown child, sometimes. (of what man is
    this not true?) but he has a good heart. and we all pray
    that he remembers it, in good time.

    she murmurs several things in reply, one of which
    is this (in Indonesian): i don’t want to be a bother. to which
    i say, my voice as firm as i can muster: don’t you think
    about that. jangan begitu. we are all afraid to be a bother;
    when nothing on this earth is worth more than a friend.

    as we drive home, the maskmaker and i discuss the All.
    (it’s what we do. it is what marriage is, for us. just fyi.)
    we both have hope, though he’s more optimistic than me.
    that is his habit; he has his reasons. go tell the ai, we all
    (Alhamdulillah) have our reasons.

    it isn’t until the next morning that it clicks. our brother
    and sister had wondered (i didn’t quite understand it at
    the time), whether we do any markets (or smthng). now
    i realize, and grab my phone to send the urgent text: DO NOT
    give your nest-egg to crypto, mlm, or any other scam!!

    after which
    i say, to the giving sky —

    if i am a golden calf
    lets take me to the bank


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but equally (isos)
    it is fitting (prosekein) to gratify (charizein)
    not the ones in violent (sphodra) need (deein)

    but those who are most able (dunamai)
    to pay back (apodidonai)
    the grace (charis)

    // 233ε

    ἀλλ᾽ ἴσως προσήκει οὐ τοῖς σφόδρα δεομένοις χαρίζεσθαι

    ἀλλὰ τοῖς μάλιστα ἀποδοῦναι χάριν δυναμένοις

    //

    eta note: i am taking a rest day tomorrow
    for a routine medical procedure. x

    Out of wood

    I come to, in a cold sweat, twisted in
    the linen sheet. These nights, I’m shivering
    again. As overhead, the rain continues on
    and on, like a forgotten faucet in the clouds.

    In darkness, the rooster crows. His hens
    crowd under eaves to avoid the downpour.
    The cats are asleep. And I sense your body,
    tossed limbs and derelict, fragmented speech.

    I dream you’re at a diner, in laughter with
    some other family. Beside you sits a woman
    who is blonde, like me; while I sit with your kin.
    I dream we’re in a doubling argument.

    When the waitress brings coffee, my cup
    is shallow brew in bone. I want to raise it
    to my lips. The taste recedes, an emptied kiss
    of blackest mud into the muffled dawn.

    A steel blade scrapes the pale surface. A piece
    we salvaged from the giant, fallen pule tree.
    The base diameter was twice, at least,
    your height. I snapped a photo to document

    the ancient proportion. The storied work.
    Spent shavings accumulate in piles, on piles.
    Among them, I find you; wrestling with his grim
    resolve to shape a smile out of wood.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    for those ones will show affection (agapeein)
    and will follow after (akoloutheein)
    and will come to the doors
    and will take exceeding amounts of pleasure (malista hedomai)
    and will not know (eisontai) the least grace (charis)
    and will pray (euchomai) for many good things for them

    // 233ε

    ἐκεῖνοι γὰρ καὶ ἀγαπήσουσιν
    καὶ ἀκολουθήσουσιν
    καὶ ἐπὶ τὰς θύρας ἥξουσι
    καὶ μάλιστα ἡσθήσονται
    καὶ οὐκ ἐλαχίστην χάριν εἴσονται
    καὶ πολλὰ ἀγαθὰ αὐτοῖς εὔξονται

    Other-taught

    (interview with the maskmaker by his wife)


    living in a house of masks
    is not for everybody
    but it is real

    the proportions of a mask
    belie the ratio
    of its invitation

    what the heart desires
    will not be had
    without a mask

    a mask is not an enemy
    a mask is not a lie
    it is a method

    to have and hold a face
    to have and hold a want
    with the un-willing

    to try and try again
    to turn and turn away
    the many willing ways

    when a mask completes its turn
    from the mouth is born
    a lover in reverse


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    (on the one hand)
    holding (echein)
    agreement (suggnome)
    with the un-willing (aekousios)

    (on the other)
    trying (peiraein)
    to turn away (apotrepein)
    the willing (ekousioa)

    // 233ξ

    τῶν μὲν ἀκουσίων συγγνώμην ἔχων

    τὰ δὲ ἑκούσια πειρώμενος ἀποτρέπειν

    //

    previously

    //

    🌒

    visit to a Javanese grave

    photo is at the beach of dead coral reef rubble partially submerged in a tidepool that reflects pale blue light, edging up to beige and white and black speckled sand

    bringing flowers in the grey of morning
    we walk from the village to the graveyard
    to pray and listen for our hidden father

    the unmarked kijing crowd uneven paths
    the buckled beds are bristling with grass
    and creeping weeds and blossoming shrubbery

    and overseen by shaggy jepun trees
    their twisted bodies cross at knotted joints
    their mask of all the seasons all at once

    damp after rain the mud sticks to my feet
    and sandals i rinse off before we leave
    so other ghosts unclaimed wont follow me


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    for those (lovers / erastes) praise
    aside from whats best
    the things said
    and the things done

    // 233α

    ἐκεῖνοι μὲν γὰρ καὶ παρὰ τὸ βέλτιστον τά τε λεγόμενα καὶ τὰ πραττόμενα ἐπαινοῦσιν

    //

    tonight is an engagement ceremony
    its one more meeting of families to go
    before tomorrow we return to Bali

    and one more time with the toilet jongkok
    splashing water up from underneath
    with the gayung from the bak mandi

    while listening to the two goats bleat
    kept there by the neighbors
    who live out back

    //

    not the Minotaur

    but how we have hollowed such
    a complicated animal

    your desire surfacing
    my darker ways
    as your surface

    of underlying fear
    known suffering
    like capacity
    slow as

    (a baby runs barefoot across the concrete floor
    surrounded by the whirlwind seat of family
    his mothers place their hands over sharp corners
    his grandmothers grab him before he exits
    the door left open to the porch warung
    where the local autist mampirs for a treat
    off the street of his village neighborhood
    as great-grandparents near-toothless smiles
    play peek-a-boo for kisses as he toddles by
    like every baby his worst enemy is “no”
    and in his hands a wooden dragon chomps
    at cookie tins and plastic-wrapped sugar snacks
    the loudest tyrant in the room screaming
    his raw desire to be louder than U.S. America)

    the end
    a little bull in
    a spoked labyrinth
    our babbled reckoning

    but these things
    are left behind
    as remembrances

    of what will come to be
    a sacrificial self for self-legibility


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but these things
    are left behind (kataleipesthai)
    as remembrances (mnemeion)

    of what will come to be

    // 233α

    ἀλλὰ ταῦτα μνημεῖα καταλειφθῆναι

    τῶν μελλόντων ἔσεσθαι

    like a nightingale

    as we are leaving
    i am caught by a voice
    she is singing herself to sleep

    i touch his arm
    and when he hears
    he takes out his phone

    as she sings her song
    i watch his calloused fingers
    fumble on the glass

    i should have done it
    i will realize later
    stunned with regret

    she has no clarity left
    Mak Sun whispers
    tidak jelas

    so like a nightingale
    i couldnt say to him
    maybe it will happen again


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    it isnt likely
    that these things
    which they enjoyed (eu paschein)

    would make (poieein)
    their friendship (philia)
    less

    // 233α

    οὐκ ἐξ ὧν ἂν εὖ πάθωσι ταῦτα εἰκὸς

    ἐλάττω τὴν φιλίαν αὐτοῖς ποιῆσαι

    //

    previously

    first impression (after 7 years) of Java

    i speak for no place
    but Java is an island
    of inwardness

    there is no welcome sign
    there are no gods and no
    it would not like to sell itself to you

    a hot shower is hard to find
    the homestays are all syariah
    the call to prayer interrupts your sleep

    yet the women press you to their breast
    the coffee served is bitter-sweet
    and Tengger keeps the everlasting gravity

    in cedars saw we held a hidden rustle
    of greener paths behind the highland cloud
    in dialogue among smouldering volcanoes

    if i could live in Java
    i would never need
    to write another poem


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    who (were)
    being beloveds (philoi ontes)
    to one another
    before they did (prassein)
    these things

    // 233α

    οἳ καὶ πρότερον ἀλλήλοις φίλοι ὄντες ταῦτα ἔπραξαν

    //

    (photo from April 2024)

    mothers

    we are invited to mampir
    so we visit many mothers
    they serve us coffee and jajan

    the mothers always cry for us
    one of my first lessons was
    the mothers always cry

    all the rivers of this island
    from the secret doors of sight
    must be their tears


    //

    🌕

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    so there is much more hope (elpis)
    for friendship (philia) for them
    from the deed (pragma)

    rather than hatred (echthra)

    to be born (genesthai)

    // 232δ

    ὥστε πολὺ πλείων ἐλπὶς φιλίαν αὐτοῖς ἐκ τοῦ πράγματος

    ἢ ἔχθραν

    γενέσθαι

    just you

    the thunderstorm came and clapped
    and passed through like gods
    practicing my animal ears

    until i could take a deep
    and fearless nap
    of dreams

    i woke up wanting
    just you
    all over again

    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but however many
    as happen (tugchanein)
    not
    (to be) loving (eran)

    and otherwise
    through excellence (arete)
    passed through (prassen)
    those they want (dein)

    //

    ὅσοι δὲ μὴ ἐρῶντες ἔτυχον

    ἀλλὰ δι᾽ ἀρετὴν ἔπραξαν ὧν ἐδέοντο

    //

    this limasan is not a terror dream
    (or how i came to Potro Joyo House)

    strange and for a few years
    maybe 2018 to 2022
    (i moved to Indonesia in 2019)
    i dreamed mostly about a flood

    lately we live on the sawah
    and i dream of earthquakes


    (what happened in 2023 was
    the dream to build a temple
    transparently that is the one
    that grabbed me by the throat
    that was a hard-yanked chain
    to re-make my heart pounding)


    anyway i am in a skyscraper
    (in tv cities like Philadelphia)
    it starts to quake

    the building sways as i rush down
    the stairs or ladders or chutes or waterfalls
    until i come spilling out into the street


    well my dreams are hacks

    last night as i ran out i looked up and saw
    the tower sinuous begin to buckle
    and bricks were busting a volcanic bubble

    as i ran down the mountain to escape
    the expanding smoke and debris


    this limasan is not a terror dream
    i do not wake up in a fright
    (no real nightmares since U.S. America)

    but they are disaster dreams
    just now maybe like working it out
    or making something from dream rubble


    and last night it was a real earthquake
    not too distant not too deep a 4.6

    our home is a cathedral of teakwood
    beloved architect vernacular
    when it jiggles his bending pillars sound uncanny
    old joints of salvage living in the ring of fire


    //

    the maskmaker writes
    like gotong royong
    & Hong Ulun Basuki Langgeng
    🇮🇩

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and when (as seems inevitable)
    disagreement comes to be

    and the mishap
    in any other way
    would be set down as common
    to both

    // 232β

    καὶ ἄλλῳ μὲν τρόπῳ διαφορᾶς γενομένης κοινὴν ἂν ἀμφοτέροις καταστῆναι τὴν συμφοράν

    //

    selamat calendar complex

    Ogoh-Ogoh for tilem today
    and family calls and the gamelan calls
    (seen here, here, here, here?, nsfw?)

    when having constructed our demons
    we carry them through the streets
    and shake them and fight them

    and turn them and burn them
    and ooh and aah and waow
    and laugh and breathe fire

    and then
    collapse
    into

    Nyepi tomorrow
    no outgoing or talking
    or fire or electricity

    or internet
    or working
    or lovemaking

    we let the ogoh-ogoh
    believing it to be uninhabited
    pass harmlessly over the island

    so tomorrow will be silent
    in the valley as well
    no posts from me ok

    then (we await
    confirmation from the village
    its all local time) Eid al-Fitr . . .

    //

    lipsblum and parfum ooze

    the cherries fell and placed their fingerprints
    between my feet like small mouths of a month
    of its here its a bloody wee well of a red whale
    her fluke-petals strewn long the grey and white tile

    and smudge of a moth in the blossoms to clear
    but im always her hem and im on the sore brink
    of love with the let-jet and inky-bruise style of it
    like my pussy would write her own un-willing book

    would underwear-stain me an avant-garde blotch
    of enfant terrible for primordial brood
    elsewhere wind-egg dramatic and lithe acrobatic
    some brown-wise residuum to raging en rouge

    sex-flowing battle and kiss-knowing cramp
    my blew-brewing worm of verbage vole-damp
    a crescendo howled in my bowling-ball clamp
    and how you offered to switch off the lamp

    so i wouldnt need to move at all
    so i lie lust-fallow-unfastened at last for now
    and i shower near the violet melati that you grow
    with slugs softly tucked in a wet toilet paper roll

    //

    🌖

    //

    after
    the easy way out
    saucy
    like a bruise
    cherry
    &c

    & the maskmaker
    who called lip balm that

    photo of two peoples feet in the shade looking out at a beach, with blue sky and wisps of white clouds, and green leaves hanging down from above.

    ♥️

    santai di pantai

    big ocean rolling here, nearby
    where me and my too luminous
    for my own good maskmaker

    are santai, on our anniversary
    purnama pulls the swelling tide
    like poetry, erasing traces

    the waves of endlessness reply
    by silver water, silver sky; and we
    like sand and salt, by speech unsifted

    //

    🌕

    thremmata

    corpse pose again, is it for real this time, as i
    down to the underworld for Hades lower table
    descend, the darker cloud of somebodys forever
    to a banquet feast of charred fat strewn with ashes

    i sit before the offering of my own left shin
    my tender bone is bowing its familiar flaw
    my meat is dripping ratios from the burning violin
    i eat it all, although my name is not Issa

    as eat the dead, by whispers, one million and seven
    then i look down to find beast-legs with chestnut hair
    my knuckled shanks uncrossed, my hooves are lightning-cloven
    my kept creature walks on two or four, tall-horned

    whose crescent shavings will be ground into the rock
    whose name is leaving many by the blade of one

    //

    and the rod

    Black Ajax bitter on my left
    Red Ajax blooded on my right
    grim speechless my bronze-armored kin
    by serpent held Asclepian

    //

    a-courting, or the word used here

    we mampir with Blih at the house of his girlfriend
    to meet her mother, by his side, the maskmaker and i
    as family representatives or peopled containers
    my labels are to smile and nod with genuine interest
    to follow the conversation, for extra credit
    to support Blih, we drive him there and back
    to eat and drink what we are given, to stay as long as it goes
    to coach him in the car, to ease his nerves broaching
    the sensitive topics, to approve, one step of many
    both already divorced, he’s two years older than us
    she is a few years younger, expressive, at ease
    a tempering of his toughened wants and weathers

    just to us he mentions, maybe a baby; pretends
    not to be enchanted by a computer-generated mockup

    //

    🌓

    as making do

    was worked exquisitely until worked out
    a nagging, no-good splinter, studied bit
    from the toe-ball mound of some leviathan

    mere sliver; then salvaged by a maskmaker
    if mountain makers last by root and bud
    of artful past from a forgetful dancer

    sequestered in their unearned sorrow, sung
    too low and dear for an angry wound to hear
    too clear for tears or dollar bills to hold

    but a mask is living loss returned to wood
    impossibility the daily ending felt
    itself not made nor lost enough to face

    so held and turned; for an ugly splinter
    with yet some reservoir of mammoths blood
    in love, it was an advantageous marriage

    //

    Pharmakeia’s triptych

    trippy destiny

    true story: in her salad bruising days
    her myspace name was like a prayer, Pharmakeia
    the profiled face was drawing of a death
    cap mushroom; well, consistency

    and every day a salad day
    and every day un po’ di morte

    today, when sniper scopes an urban label
    the same shaded and subtle botanical
    renderings pop up from top of neon heap
    left truffles for her canny little pig

    for snorts and tickles, yet
    a fact; and do you trust it

    //

    what marriage

    the maskmaker who daily carries her
    drew sigil gold and black on brown bag paper
    Al-Lateef—his soft likeness sleeping by her pillow
    beloved names for her beloved way

    what reck does come to find
    what wreck that came to ground

    as travelers witness landslides and inundations
    upheavals that by eagle’s eye the aftermath
    counts losses, failure, countlessness; what hand
    to brush a tawny cow, her long-lashed eyes

    what blinded word to see
    what marriage of then and now

    //

    big girl

    she sees, by name, the blue of heaven’s white
    behind how obvious a giantess
    the light, the light, it hurts to look at it
    so brightly shines a lofty signature

    built body born from Isis warm
    and catching form her dulcet veil

    some Aphrodites are, it’s said, too tall
    to be from brick wall read, too high to see
    by tools of masonry; how broad her arms
    great fools embracing sky of marbled earth

    her reckoning like reckless love
    big girl logician

    //

    🍄

    notes from Kuningan

    morning hari raya / upacara / island turning // take the blessing / by notation / if i may // Pak and Bu S— / morning offering / shrine at home // rains a little / as we are greeting / laugh it away // i place the canangs / with lit dupa / ini di bawa, ini di atas nggih // with shredded pandan / shoo the cats away / the kue is not yours // then time for dressing / always late again / ceremonial demand // kebaya sunny yellow / olive peacock batik, gift from Ibuk / mauve selandang // polyester lace is tight / not my usual / glossy korean lipstain (bare fig) // to Penestanan / in the car now / windows down barricade // traffic pecalang / all day this way / Bali holiday // people fill the street / everyone is smiling / they recognize our face // he knows everyone / stops for everyone / a face for everyone // salam for everyone / friend for everyone / how many promises to mampir // banjar clear / on the way again / ceremony in the air // double-park the car / the cock-fight corner / across from pura dalem // at our old place / pandemi family / second home again // pass your body / around the family / salim for elders / salim from little ones // receive the bodies / moms and sisters hold you / feel you and pat your curves // meet Blih’s girlfriend / she seems good for him / marriage when // Ibuk Penestanan / enduring smiling / to see my face // she brings us coffee / kripik and kue / water from warung // and i’m too rare here / somewhat guilty / the intensity // the affection, her skin is so fair / but not too fair, she’s looking healthy / they note some extra weight // under comment / they discuss me / i endure // Bapak L— / talking death again / Mase scolding him // six large koi / in a clean but crowded pond / tadpoles nibbling at their scales // Mbok A— is here / older sister / the secrets she endures // heroic / (…) / by another woman // the delicate child / slender hand held / so as not to disappear // he takes my phone / for an interval / makes us watch a video // sea monsters suddenly / el gran maja versus the bloop / this detour for a while // softest fingers / feathering the touch screen / when he was small he didn’t talk // he couldn’t look at us / he wouldn’t speak to us / he ran away // now he’s outbound / needs to show us / sea monsters a serious event // an old mango tree / outside the home gate / branching over the street // when they ripen / he climbs to take them / no apparent fear // all day people passing / in the street below / teenagers outside the minimart // boys in udengs / girls in kebaya / all wearing sarungs // and then it’s coming / time to prepare / baskets and the flame // at the front steps / there’s a mat there / we kneel on it // kebaya itchy / sarung binding / squeeze onto my knees // off my sun hat / off my sunglasses / pale under the sky // the rain is clearing / by the rainworker / smoking his cigar // the women place the offering / burn the dupa / receive the blessing // remake the street / here come the god seat / make space for it // sound approaching / mangku rushing / the time is near // a flood of boys, boys, boys / marching sleeves rolled / red hibiscus in white udeng // here the mangku splashing water / wet blossom blessing / hands receive it // head receive it / face receive it / heart receive it, if it can // the passing concentration / bending flute line / twirling attention // pray the empty / pray the flowers / learn to pray // then we double it / give it happening / take a moment to form // now it’s coming / moving down the street / presence on the way // percussion heat / heart flame beat / bronze opening // bathe the flowers / in the smoking / fold them behind my ear // great gong agung / deep expanding / down belly through feet // make space for sesuwunan / come the barong / guardian of the street // women carry offering / towers balance on their heads / jeweled baskets overflow with cakes and fruit // see the dewa / vision loves them / eyes following // golden armor / grassy black mane / bulging eyes // then start shimmying / snapping teeth / shuffling the feet // flip-flops in the front / flip-flops in the back / shaggy with a bouncy tail // barong is dancing / attendants touching calves / steady exhausting underneath // forest guardian / body bearing sun-wheel / banjar medicine // then we follow / walk the family / take it through the street // walk with sesuwunan / holding hands again / don’t let him disappear // pray for island / pray for family / pray for banjar // boys are laughing / keep the music / challenging the air // in the made space / music opens it / opening is here // pray for earth / pray for spirit / pray down hard // see it feelingly / cracking open / then deplete // campaka blossoms / in barong beard / my favorite part of him // makes him handsome / red hibiscus / jepun ylang ylang

    the fragrance / how it follows me / into the next day

    //

    the maskmaker’s wife (a prequel)

    true, i killed a spider on thursday
    it was counter-intentional, a blow
    i cried for hours about it, hormonal
    oceanic, and only later realized how

    i was folding the hung-up laundry
    i saw and tried to shake the hider out
    from black denim, furry humble pro-leaper
    but i miscalculated; too much snap

    a streak of ichor mud across the web
    between my right thumb and pointer finger
    she unwound inches before she emptied
    and died; i was so sad; i am so sorry

    sorry, sorry, i spoke to her crumpled self
    recriminations. what left—a legacy of masks
    some translator inside a house of masks
    and O how many masks there were for mercy

    //

    the time i was murdered by my own poetry, vol. x
    slugs in the shower, laron tonight
    fertile swarm; birth/life/death 2.5 hrs
    box of tissues; hollywood tomorrow

    //

    the dancer

    when kindness is as kindness shows
    the son his mother’s body knows
    my eyes are from another place
    i smile at you to show my face

    the lessons of an artist’s life
    are gifts you rendered to his wife
    he’s gentle as the fallen rain
    what tokens we give back again

    a sudden street, a stranger island
    with traffic from a broken time
    he’s holding her, she’s not alone
    the dancer is already home

    let’s draw again the graceful scene
    in blouses pink, you met Christine
    if recognition makes you laugh
    he shows you with a photograph

    a feeling hewing to the bone
    her shapes are not unlike my own
    she’s holding me, she’s not alone
    the dancer is already home

    what light there was is in your eyes
    her singing voice was village wise
    he looks for her before sun sets
    and child again her own forgets

    and he will press your softened hands
    the gestured words, the closing fans
    and holding you, you’re not alone
    the dancer is already home

    //

    for Ibuk

    //

    selamat hari raya Galungan🌾

    //

Older Posts →