Socrates: (cont.) and then out flows a throng of things such as Gorgons and Pegasuses and multitudes of additional impossibilities (a-mechanos) and of such things giving birth (phuein) to placeless (a-topia) storytellings of monsters (teratologos) . . .

//

καὶ ἐπιρρεῖ δὲ ὄχλος τοιούτων Γοργόνων καὶ Πηγάσων καὶ ἄλλων ἀμηχάνων πλήθη τε καὶ ἀτοπίαι τερατολόγων τινῶν φύσεων

//

Plato coins “teratologos” from teras and logos; teras means a sign, marvel, wonder, divine sign, omen, portent, or monster. So teratologoi are words, accounts, stories, arguments, or reckonings about signs, marvels, wonders, divine signs, oments, portents, or monsters.

//

photo of the sea, the horizon, the cloudy sky, with a small boat off to the left edge of the image with a few people in it, one tiny person in neon snorkel gear in the center of the image, and a tiny dim silhouette of a boat to the right of the image, near the horizon

coverage //

Socrates: (cont.) for no other reason than that for him it’s necessary after this to straighten out (epanorthousthai) the form (eidos) of the Hippocentaurs, and then again that of the Chimaera,

// 229δ

κατ᾽ ἄλλο μὲν οὐδέν, ὅτι δ᾽ αὐτῷ ἀνάγκη μετὰ τοῦτο τὸ τῶν Ἱπποκενταύρων εἶδος ἐπανορθοῦσθαι, καὶ αὖθις τὸ τῆς Χιμαίρας

//

pink non eraser

under fan
ceiling
by socks or slippers
whispers inside the softest rain
disordered bee
bonnet be let out
two dimensions on a wednesday
piece of obsidian, cool in hand
her dilating pupils
her pink paper sand
clawless pawing my pencil
.;,,32wu8x
pathomistry traces oily
whiff papyral

//

catspoon
container

//

Socrates: (cont.) yet they belong to an exceedingly terrible (deinos) and laborious (epiponos) and not altogether (panu) fortunate (eutuches) man

// 229δ

ἐγὼ δέ, ὦ Φαῖδρε, ἄλλως μὲν τὰ τοιαῦτα χαρίεντα ἡγοῦμαι, λίαν δὲ δεινοῦ καὶ ἐπιπόνου καὶ οὐ πάνυ εὐτυχοῦς ἀνδρός

//

anywhere but poppies

it’s there
her pane of a window
passing passages

the passing offer to carry
ten thousand atomic lighters
black specks on a braid of challah

or liberate sweet nappers proper
a chilli-laced hotpot, shiitakis, bok choy
garlic, in the valley of compost boxes

loose her transportive reliquaries, poultices
dank delicious opacity compressed of air
silkworms for the mundane pocket

warm pillow for docket signifiers
fingertips heavy with tawny heads
inky notations with nowhere there

to fly, but into the measure, slightly high
pitched on a dry stone wall, for her
a pinkish reddish hazy third, with leaves

to breathe, past purple on the milky way
eclipse, her eyelid, her lippy friend
seamless tracing moving core

//

🌗

Socrates: (cont.) as for me, O Phaedrus, while otherwise i suppose such as these to be graceful,

// 229δ

ἐγὼ δέ, ὦ Φαῖδρε, ἄλλως μὲν τὰ τοιαῦτα χαρίεντα ἡγοῦμαι

//

winter under wax & wick bottled

winter under wax

on church circle, dark december in the upstairs bar
a brass banister slides under my pink merino glove
words quiet, two or four of us at a mahogany table, hunter
green and a glass globe of spiced amber medicinal

or new years post-midnight, lit sobranie at the window
my flat over the cobalt classy resto where i worked
high-waisted and fetching wine for devil’s cash from tourists
my slanted bedroom walls still blue for my boss’s baby

alone finishing a bottle of champagne with poetry
down gazing over main street empty, marketed, icy
and lantern halo; uphill from the glossy wavering city dock
of Annapolis sleeping under the falling snow

in great hall, a baby grand conceived her toasty fingerprints
you found me there, immersive conjecture duo lingual
brought me back to your apartment, requested we tango
through leggy glasses of burgundy whether i broke a heart

doorways into sympathy revolving thresholds of regret
fellowships unbraided by such shallow recklessness
the turning years a blur between slow burns of clarity
or tether to a substance so precious it couldn’t endure

and was sanctuary sweet, i ask at the temple of winter
retasting an icicle of rarity until it self-sealed under wax
and aged like honey; when all around it had decayed
knotwork to dust, the bitterness of ashes and Egyptian sun

//

wick bottled

wax profane
waning lunar
wick bottled

yes

and i, old lady, lug down
but 61 ivories from the loteng
dear i’m sorry for these years
pyramidical procrastination

now

are they enough
for journey to Jeddah

//

Socrates: (cont.) —or else from the hill of Ares; for this word (logos) is also said, that she was carried away from that place and not from here

// 229δ

—ἢ ἐξ Ἀρείου πάγου: λέγεται γὰρ αὖ καὶ οὗτος ὁ λόγος, ὡς ἐκεῖθεν ἀλλ᾽ οὐκ ἐνθένδε ἡρπάσθη

//

medium close-up photo of vertical culms of bamboo, ones on the left of the image covered with complex growing formations of lichen and fungi

lichen et alia //

adding a note that Pharmakeia’s triptych, especially the part entitled “big girl”, was written in response to this glorious depiction of a windmill and the accompanying poetry; because without the windmill (glorious) a reader might miss the Don Quixote tether, and the thought of that made me sad.

i first read Cervantes' novel in college; Madonna and Man of La Mancha are both nostalgic cultural moments from my childhood; Pharmakeia reaches for the latter

I see heaven when I see thee, Dulcinea
And thy name is like a prayer
An angel whispers, Dulcinea, Dulcinea!

presently weeping luteal for an old man’s impossible dream. happy pmdd! <3

//

Socrates: (cont.) and in this way it ended up (teleutein) said that she came to be (gignomai) carried away by Boreas

// 229ξ

καὶ οὕτω δὴ τελευτήσασαν λεχθῆναι ὑπὸ τοῦ Βορέου ἀνάρπαστον γεγονέναι

//

Pharmakeia’s triptych

trippy destiny

true story: in her salad bruising days
her myspace name was like a prayer, Pharmakeia
the profiled face was drawing of a death
cap mushroom; well, consistency

and every day a salad day
and every day un po’ di morte

today, when sniper scopes an urban label
the same shaded and subtle botanical
renderings pop up from top of neon heap
left truffles for her canny little pig

for snorts and tickles, yet
a fact; and do you trust it

//

what marriage

the maskmaker who daily carries her
drew sigil gold and black on brown bag paper
Al-Lateef—his soft likeness sleeping by her pillow
beloved names for her beloved way

what reck does come to find
what wreck that came to ground

as travelers witness landslides and inundations
upheavals that by eagle’s eye the aftermath
counts losses, failure, countlessness; what hand
to brush a tawny cow, her long-lashed eyes

what blinded word to see
what marriage of then and now

//

big girl

she sees, by name, the blue of heaven’s white
behind how obvious a giantess
the light, the light, it hurts to look at it
so brightly shines a lofty signature

built body born from Isis warm
and catching form her dulcet veil

some Aphrodites are, it’s said, too tall
to be from brick wall read, too high to see
by tools of masonry; how broad her arms
great fools embracing sky of marbled earth

her reckoning like reckless love
big girl logician

//

🍄

Socrates: (cont.) then i would wisely (sophein) declare that it was the wind itself of Boreas that thrust her down from the nearby rocks as she was playing with Pharmakeia

// 229ξ

εἶτα σοφιζόμενος φαίην αὐτὴν πνεῦμα Βορέου κατὰ τῶν πλησίον πετρῶν σὺν Φαρμακείᾳ παίζουσαν ὦσαι

//

Pharmakeia is not associated with a known mythological figure; her name means drug, remedy, poison, or witchcraft.

//

re invited / over hung

well Lady Dionysia, re invited
in his season of sacrificial eyes dilated
regal and settle on spilled contents of purse
the messy desmudging scene in the mirror
shrugs

re selfie up reckening too sour & sweet, ordinary
melted candies mixed crispy noodles, common
self wrecked reflux re bilious, re typical
up curdled and scarlet venereal, my old
porcelain friend

encore, shredded mini still twists in the corner
her demon skin shimmying, re woken wasted
and wrestling names in the kayfabe reflection
skin sizzle, sexy sorry, acid re self surrection
and not Jesus
or Mary

over hung
and rollover
the cat scratches, blinks, laps pink paper sand
paws curious and fickle underwire boy toy
hooks prophesy like prey, her next skimpier suit
barely feathered and nude in the pitiless bush

says you will not die, but you ever mistrust
it’s not poison, flushed affect of purpling fruit
some feral double is trying on her rings
Pharmakeia re titrating musical things

as ripening earth is animal
angel yet

//

🌖

//

(for disclosure
i quit alcohol like
back in the teens)

**edited to capitalize the “L” in “Lady Dionysia”

Socrates: well if i distrusted, as do the wise (hoi sophoi), then i wouldn’t be placeless (atopos)

// 229ξ

ἀλλ᾽ εἰ ἀπιστοίην, ὥσπερ οἱ σοφοί, οὐκ ἂν ἄτοπος εἴην

//

if not, xmas

I. fuck Sean Combs

headlice scratching
is garbage gothic like
urban mosquitoes

softballing curses
fuck Neil Gaiman too
on behalf of decent goths

other things said: sister, i know
you know a tall stupor too
like gutted up measured

rage, i’ll pour you tea
and tell you it’s whisky, if
you need empty or harder

i’ll give you my mask
i won’t even look
or obviously touch

a much drowned witness
when sunken city found
on too traceless tracys

rage, this harp is yours
sofa, word of an angel
bed, wish by a sigil

out winging like Ajax
the greater, vintage & archive
party discourses natal

twelve salt dissing courses
won’t tire her horses
bit ironies of Christmas

dirt snow glitter chain
gutter drain service entry
and no such thing as no

red-bottom chariot and pony-
tail hair, projectile vomit
acid tongue at the crossroads

an orphan army of kunai
invective & lashing 4 trash
Erinues down the river

//

II. if not, xmas

missing body
if a hinge

if a fold
in the cold

could hold
if not, xmas

//

III. pink parasol

is she meditating subtly for or
against me, this extraordinary tree
is her shady cooler or desiring me on
her radiant day of rest

if all the mended earth could be a bed
made lavender to fit her silent shadow
rough linen-covered pillow for a dream—
or both my heads grove bother

as she was oiling glass to sleep last night
trapped in the loudest windows of my head
her muscles pacing trafficky and sore
rewinder daily but more

and Jeki caught a mouse, that pitter-patter
crossed exposure with a vengeance, like
the summer used to blind and burn me, so
i veil, i veil, i veil

increasing constant collection of hats
my polarized knockoffs make me famous
pink parasol for pointillism in the park
to cover ankles, hands

and when i see her at the museum
like pastel whiteness for nobody happening
together all alone, closer with drawing
a disappearing lady

//

desaturated photo of a group of trees standing in the middle distance providing an area of dense shade from the overhead sun.

Phaedrus: truly (alethes) the strongest way for me, by far, is to speak however I am able; as you seem to me someone who will in no way let me go, until I say something or other

Socrates: since i seem entirely true (alethes) to you

Phaedrus: therefore, so shall i do (poie-o). and really, O Socrates, it’s mostly that i haven’t thoroughly learned the sayings (rhema); but actually the thought (dianoia), of nearly all the ways he asserted that the lover (era-o) differs from the non-; I shall go through the chief points of each in order, beginning from the first—

Socrates: if you would first disclose, O friend (philotes), what it is you have (echo / echis) in the left hand (aristeros) under your cloak. for i guess that you are holding the speech (logos) itself; and if this is so, then think (dianoe-o) about me in this way— that while i love (phile-o) you completely, if Lysias too is present, it hasn’t seemed completely right to supply myself for you to practice on (emmeleta-o); but come on, show it! (deiknumi)

Phaedrus: stop! (pau-o) you’ve beaten me back (ekkrou-o) from my hope, O Socrates, that i would get to exercise on you; but where do you wish us to sit down and read? (anagignosko)

Socrates: turning aside there, let’s go along the Illissus; and then we’ll sit down wherever it seems (doke-o) to be in a stillness (hesuchia)

Phaedrus: good timing (kairos), it seems, that i happen to be barefoot; of course, you are always; so it’s easy for us to go down the little river getting our feet wet, and not unpleasant, especially at this season of the year and hour of the day

Socrates: go ahead then and look for anyplace we might sit

Phaedrus: then do you see that lofty platanos tree?

Socrates: well, what?

Phaedrus: there is shade there and a measured breeze (pneuma), and grass to sit on, or if we wish to lie down

Socrates: if you would lead

Phaedrus: tell me, O Socrates, isn’t it from someplace here by the Ilisus, it’s said that Boreas carried off Oreithyia?

Socrates: so it’s said

Phaedrus: isn’t it from this place? anyway the waters appear graceful and clear and transparent and made (epitedeios) for girls to play (paizein) beside it

Socrates: no, but some two or three stades down, where we cross over toward the one in Agra; and somewhere around there in that spot is an altar of Boreas

Phaedrus: i’ve never really thought about it; (noein) but tell me by Zeus, O Socrates, are you persuaded that this myth-speech (mythologema) is true?

// 228ξ to 229ξ

the river lapis lazuli

no, O shining one; blue is not that place
where winter did reach down with hoarfrost arms
bent bones to bruise the springtime of your face
and turn bare beauty’s promise into grief

real damage there was done; i can’t pretend
my drunk neither forgets, nor lying, amends
that hunting season waiting down our tears
cool river measures turquoise, there to here

still no; blue shall not sing by Tristan’s chord
raw wounding round its thralling emptiness
how many months hungering that underworld
she spends, grave daughter, eating bitter ashes

if she is me, let sapphire be my child by you
whose ugly was the laughing sky of love
my labyrinth, your golden through-and-through
soft multitudes, the movements of your dying

and no; your course was not a trap for girls
exquisite river lapis lazuli
blue hemlock was your legendary cure
a momentary how it is, it is

azure, just piece enough for memory
what graces by your leaves still green in me
this grove might tender shelter; with blue to show
by silence of the tree who names it so

//

selamat purnama 🌕

//

& ten candles

on my horse loverly
logician patrician
still finishing his still
blue earthy pastel
for brave accompany
her genus differentia
mycelia mysteria
her lightest touches
dear puffins, potatoes
& tatami gauze

//