Element

    when god comes through (the family)

    whats aorist is prologue proves
    whats epilogue too poor
    my past-progressive cousin turns
    world future-perfect war

    my uncle means the tyranny
    what notes a slippery noose
    what wills the wise unwilling wipes
    my riverrunny nose a name of Zeus


    //

    Charmides
    the son
    of Glaucon
    our uncle(godproblem)
    and my cousin

    Χαρμίδην
    τὸν τοῦ Γλαύκωνος
    τοῦ ἡμετέρου θείου ὑόν
    ἐμὸν δὲ ἀνεψιόν

    (i)(have seen and) know (him) of course
    (flow)by Zeus
    (i am)(they are) i say

    οἶδα μέντοι
    νὴ Δία
    ἦν δ᾽ ἐγώ

    //

    family tree

    one
    the wise only
    (to be) called un-wills
    and wills Zeus
    name

    🌘

    cakewalk wyrm

    fully here, Scorpio on fire, desire
    that leash, your name, the tether-flame to tie
    me to it, body to my well, the tight-
    rope pulling is a verdant death-rape game

    of a gemstone-encrusted whether force
    recoiling howl inside a leather word
    inside the naked thing, and the wing will
    be tipped, he will enter the gymnasium

    a gnawing question, hour, what is a who
    without the hollow, willing, who is the what
    without a whip, feather, let my lip
    suck it out, daddy, let my nerve drip

    and swerving slip the girl awake, winner
    enough to make her winter-tender bowl
    sing, never his song enough, ever
    the pelvis for a manifest parade

    to lead a pussy through the willow, dance
    me round the mountain, wind-out of a plum
    prison, iamb virgin, i am vision
    iamb-submission of a cakewalk wyrm


    //

    but (he) is
    (i am) (they are) i say
    who and of whom (or what)

    ἔστιν δέ
    ἦν δ᾽ ἐγώ
    τίς τε καὶ τοῦ

    154α

    witch in the fire department

    hid underneath my flowy dresses draped
    in cool blues and soothing beachy tones —
    i cant help it, i confess it, father —
    i am a woman on fire.

    and when i spy them entering a door
    i watch their simple, rugged carelessness
    and how they handle one anothers
    bodies beyond all clothes or covers . . .

    as leaves are born in screaming reds
    and oranges each wicked September,
    so i am born again into this burning
    and my roaring flesh becomes the tinder —

    and if i cry for help, it only brings them closer —
    this crucible — my rose garden — a hose, for water —


    //

    and Critias
    looking towards the door
    seeing some young men entering
    and (playing?) abusing one another
    and another crowd following in the rear

    154α

    καὶ ὁ Κριτίας
    ἀποβλέψας πρὸς τὴν θύραν
    ἰδών τινας νεανίσκους εἰσιόντας
    καὶ λοιδορουμένους ἀλλήλοις
    καὶ ἄλλον ὄχλον ὄπισθεν ἑπόμενον

    horses into Potidaea

    as orders taken, given. your hands
    across my escalating
    surface. unrolling
    her

    slight

    resistance. as

    i grow dependent on the flow
    and pressure. here, faint
    ridges. your soft uneven. catch,
    drag,

    time,

    deposit. yours

    until lazy again. until we depart,
    until we let loose

    the battle. they had
    been born into Potidaea.


    //

    slight

    until we depart
    until we let loose
    the battle

    they had been born
    into Potidaea

    (her) this very moment they were (surfeit)
    by this(her) those having learned it(her)

    // 153β

    Ὀλίγον

    δὲ πρὶν ἡμᾶς ἀπιέναι
    μάχη

    ἐγεγόνει
    ἐν τῇ Ποτειδαίᾳ

    ἣν ἄρτι ἦσαν οἱ
    τῇδε πεπυσμένοι

    salam is a valley into the valley

    and me

    as (i) (they)
    behold (they) (me) entering
    from out of the un-

    imagined

    directly
    from                                        afar

    they receive
    they embrace
    they cleave to

    (an) other
    (from an)
    other place


    // 153α

    καί με

    ὡς εἶδον εἰσιόντα

    ἐξ ἀπροσδοκήτου

    εὐθὺς πόρρωθεν

    ἠσπάζοντο

    ἄλλος ἄλλοθεν

    //

    ancient aliens

    black milk glass

    i look down at the body
    to see what shape its in.

    earth-born son, turquoise slap
    of my mother against the golden-
    bangled mother. i let them come.

    my dark tongues flickering, my heads
    Cancerian fire. every tip would touch you.

    the shoulders of a bull, eyelashes lower
    over tender pools obsidian. im a cow.

    a ticket to the fight. my velvet
    suit. warm press of skin.
    i drink, i let it come.

    dragging behind its un-
    translatable blade.


    //

    Socrates: (in Charmides, cont.)

    and in that same spot
    i (they) take hold altogether of many

    those (on the one hand) unknown by me
    those (on the other hand) the most thoroughly-known

    // 153α

    καὶ αὐτόθι κατέλαβον πάνυ πολλούς

    τοὺς μὲν καὶ ἀγνῶτας ἐμοί
    τοὺς δὲ πλείστους γνωρίμους

    animal event (at the school of Taureos)

    into the animal event
    i have been dragged and well
    indeed

    every year the same, i guess, except
    this time
    its me

    and like the bull, whos horn, whos unbroken
    rage
    your hand anointed

    when they seize the bodied, lashed and harnessed
    nerve by muscle to
    the craters edge

    as trampled roses bruised into the pass
    will grind in
    to mud by mountain makers hooves

    in magenta-black menstrual blood
    my terror
    my appetite


    //

    Socrates: (in Charmides, cont.)

    and well indeed into the wrestling-
    school of Taureos (where bulls are offerings)

    straight down from the temple
    of the Queen (of whom nothing is known)

    // 153α

    καὶ δὴ καὶ εἰς τὴν Ταυρέου παλαίστραν
    τὴν καταντικρὺ τοῦ τῆς Βασίλης ἱεροῦ εἰσῆλθον

    underneath a circle

    the face of the moon
    sheds her shimmering veils
    until the night sky
    goes quiet again

    to give the charm or bite the leaf
    a river coursing swift or deep
    through horn or through ivory

    at around noon
    grey eyes toward the ground
    in swastikasana underneath
    a circle of blue

    (from a prison cell)


    //

    Phaedrus:

    how (ti) does it shine (phainetai)
    by you

    O Socrates

    the logos?

    234ξ

    τί σοι φαίνεται
    ὦ Σώκρατες
    ὁ λόγος

    //

    🌑

    commandment

    photo at the beach where waves have made contoured patterns in beige and black sand, with foamy sea water moving around a volcanic rock in the upper left, and bright warm sunlight reflecting off of water in the upper right corner of the image.

    the clay was in your hand. life turned

    onto the skin. a fountain was desire.
    i dipped my fingers in, day after day

    to taste this young and yearning body.
    you didnt have to tell me even once

    until my garden was creased and crinkled.
    as later fell, we were unfolding it all

    together. the sweet milk of a whisper.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    (love) (ask) (erota)

    // 234ξ

    ἐρώτα

    burlesque empire

    photo at the beach taken at the edge of the water, with the water rippling up over hunks of coral submerged in sand, and some darker pieces of coral visible pointing up out of the shallow water, reflecting warm light.

    to cross the Rubicon, where left meets right,
    we found a body. being unrecognized,
    we hold it side-by-side her photograph.
    the printed animal in black and white
    was captive to the scene: how Bettie used
    the furniture, her pose and what it meant
    to her, her legs and what they wore for us.
    stilettos pointed out the stars. surely
    they were not hours in bondage to a fault.
    the leather business never skins enough,
    as keys to pleasure play the vault betrayed,
    and suits around her salivate like wolves.
    the burlesque empire folds itself around the twain:
    a missing woman tangled in the pin-up queen.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but if
    (on the other hand)
    you still long for (potheein)
    anything

    leading (the way) and holding (it) (hegoumenos)
    to have been left aside (para-lepein)

    // 234ξ

    εἰ δ᾽ ἔτι τι σὺ ποθεῖς

    ἡγούμενος παραλελεῖφθαι

    finish fingertrap

    photo at the beach of water pulling away from sand almost out of the frame, into the upper right-hand corner of the image, suffused with luminescent golden-beige

    finger
    finger
    finger
    finger
    thumb

    finger
    finger
    finger
    finger
    thumb

    finger
    finger
    finger
    finger
    thumb

    Rachmaninov


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    i
    (one the one hand)
    really
    enough (ikana)
    by me
    practice (nomizo)
    the (things) having been spoken (eiremena)

    // 234ξ

    ἐγὼ μὲν οὖν ἱκανά μοι νομίζω τὰ εἰρημένα

    axios

    a dramatic black and white photo taken at the beach of black volcanic boulders sitting at the shoreline, at low tide, with nearly still water and dead coral reef in the distance.

    my monsoon, in decline, lets run again. the cocks
    roll thunder. high on this island, cloud-blind, some soft
    grey ankle socks deliver me. wherever

    cast ironies become a blanket feast. the cold,
    like snow, but i belong to it. and where i sit,
    i am not alone. i am the least

    interesting thing about me. morning is a word
    upon blue lips. change comes from a beast behind
    the oracle. meaning takes a midnight train

    to hear the tightropes hum. like details falling down
    a face, like curtains swaying in a drift. if
    i fail, then i forget. and being neither of these.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but there must be (dei)

    not even one (medemian)
    harm (blaben)
    from itself

    and help (opheleia)
    born (gignesthai)
    by both (amphoin)

    // 234ξ

    δεῖ δὲ

    βλάβην μὲν ἀπ᾽ αὐτοῦ μηδεμίαν

    ὠφελίαν δὲ ἀμφοῖν γίγνεσθαι

    //

    previously

    no post again tomorrow
    for routine medical & traffic.
    enjoy infrastructure. x

    🌘

    tasty vs stinky

    photo taken at the beach of a frothy swirl of greenish seawater over beige-brownish sand

    if the (un)father(ing) flew
    a pulpy, creamy poem
    to feather they were not
    a man, what then would

    i eat for dessert?

    being care-
    ful of the spikes —
    and mind-
    ful of the blast radius —

    a durian

    released by my small hands,
    to share between my friends.
    frozen, blended custard; topped
    with darkness (chocolate) crackling.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    nor
    for you wishing (boulomai)
    to be unnoticed (lanthanein) by others
    (is it) similarly (homoios)
    powerful (dunatos)

    // 234ξ

    οὔτε σοὶ βουλομένῳ τοὺς ἄλλους λανθάνειν ὁμοίως δυνατόν

    //

    feet

    and her funny expression

    photo at the beach of the edge of the water, with small streams of water trickling back through the beige and grey sand down into the low tide, which is in the upper left corner of the image; with water carving many feathered and contoured ways into the clear water, reflecting pale and silvery sunlight, studded with occasional black and grey volcanic rocks or chunks of coral, and smaller stones and pieces of shells.

    the way is borne between
    two virgin sisters:
    a line for little kings,
    a line for little beggars.

    if the way feels very long,
    sometimes the truth
    is this: turn yourself
    around to see her face.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    for neither
    for the taker (lambanein)
    (is) the balance (axios)
    of equal grace (charitos ises)

    // 234ξ

    οὔτε γὰρ τῷ λαμβάνοντι χάριτος ἴσης ἄξιον

    myth of a hermit crab

    photo of detritus at the beach including stones, coral fragments polished down by waves, and other small things, among which there may be a hermit crab, on black-ish sand speckled with beige.

    when, among strewn stones, the roar, sea-rubbled
    coral, drubbed-featureless bones, by the vast
    intelligence of salt-lung-water, currents, swells
    and cycles of one planet to another
    precious, semi-circle moon

    when, of intertidal spine or ladder, a rambler up
    and down the baking sand, the beach, which burns
    my feet, the purge of undertows, the surging rips
    and sneaker waves
    behind, above, on wind a hunting wing

    when, a shadow moving in, to halt
    the camera, home, returns me to my knees
    knuckled, imprints of gravel on red skin
    engraved by seashell shards, held-back, worked-in
    to kneeling, as if eons, there, to wait

    for when, if ever, the sun can
    be still enough to catch
    the nestled-in extend
    a tentative feeler, a tiny
    bristled limb

    when those barely let
    light breathe or gills retreat
    between the lens and
    a shuttered eye-
    stem

    the how-less
    greet


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    but the loving (one)
    would not urge (keleuein) you
    toward all the loving (ones)

    to hold (echein) this thinking-through (dianoia)

    // 234β

    οὐδ᾽ ἂν τὸν ἐρῶντα
    πρὸς ἅπαντάς σε κελεύειν τοὺς ἐρῶντας

    ταύτην ἔχειν τὴν διάνοιαν

    //

    🌗

    rude wisdom

    photo at the beach of frothy and foamy water washing over and across sand in blended and contoured waves of brown, tan, and blue-black.

    true story, when i was nine or ten
    my father, at the time, sat me down
    as fathers do, to read Plato’s Apology.
    there had been a situation at school.

    it was a public school and i was new.
    it had to do with bullying and needing
    to choose a side. well i guess a child
    encounters force beside deliberation.

    after i finished reading, he asked me
    what Socrates would do. it was not
    really a question. and i was no fool.
    i said, but papa, i am not Socrates.

    this morning, i woke up from a dream
    about an oil spill. well the sign put forth.
    it grew like coltsfoot in the broken step
    where id removed an unbelonging one.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    well i guess (oimai)

    // 234β

    ἐγὼ μὲν οἶμαι

    //

    previously

    the daddys issue

    some days like i become your magazine
    some days like i become your loaded gun
    these days it makes no difference which (oil spill)

    yes i read your letter yesterday and all
    the days before, your hollow men, your dump
    truck spat into my bed, and im not sure

    it got there but i wrote you on the third
    to say, how dare you write me when you never
    learn to read a single fucking word


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    whether id recommend (para-aineein
    for you
    to gratify
    all
    the not-loving (ones) (me erosi)

    // 234β

    εἰ ἅπασίν σοι παραινῶ τοῖς μὴ ἐρῶσι χαρίζεσθαι

    //

    oil spill

    photo at the beach of frothy water washing up on rose-colored sand, with one chunk of coral catching a little foam, and streaks of darker blackish sand streaked around the bottom edges of the image.

    rose-colored filtration //

    myth of sea urchins

    oh protecting self of fire, oh siren song
    of dragon scales; by glass, a flashing wheel,
    honed steel, and feathers through the scapula;
    so eager grows her guardian of tears.

    so cells divide an urchin by its need
    for spine, for swimmers heart, for art. cut us

    in half, and each retains their whole of holes.
    consistency is pluripotency in love.

    so ocean breathes, with grave authority.
    and armor makes, re-wakes itself; fossils
    desire; marine in-vertebrates our queer
    anthropocene; our deeper keys, in blastomere.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and not those who
    ceasing from desire (pauomenoi tes epi-thumias)
    will seek a pretext (prophasin)
    for hatred (echthra)

    but those who
    of ceased season (pausamenou tes horas)

    will then display (epi-deiknumi)
    excellence (arete)
    of their own

    // 234α

    οὐδὲ οἵτινες παυόμενοι τῆς ἐπιθυμίας ἔχθρας πρόφασιν ζητήσουσιν

    ἀλλ᾽ οἳ παυσαμένου τῆς ὥρας

    τότε τὴν αὑτῶν ἀρετὴν ἐπιδείξονται

    //

    (plz dont miss
    kate & tori references)

    🌖

    don’t drop by

    tonight; to see you makes me dangerous.
    an ember sleeps; you hide yourself.
    every soldier in uniform is a suicide.

    oh, my friend, don’t drop the grenade, don’t drop
    the quiet words. wake me from clay at dawn.
    your shoulder lights our temporary weight.

    there’s revolution in the research of
    a snail; your fingerprint upon my eyelid.
    every little life sets wings to wildfire.


    //

    Phaedrus: (as Lysias, cont.)

    and not (to gratify or make well)
    those coming quickly (spoudazein)
    for a brief time (oligon chronon)

    but those
    consistently (homoios)
    throughout all of life (dia pantos tou biou)
    will-being friends (philois esomenois)

    // 234α

    οὐδὲ τοῖς ὀλίγον χρόνον σπουδάζουσιν

    ἀλλὰ τοῖς ὁμοίως διὰ παντὸς τοῦ βίου φίλοις ἐσομένοις

Older Posts →