Wet moon

like neon blood,
by graveyard stain,
on finger-nerve, today;

the sickle punch,
by ghosting grain,
on open womb, today;

Medusa’s surgery,
on scissored brain,
electric licks, today;

quick! Nobody touch
the ingraining
mirror—

//

in the goldenrod

“Then,” he said, “O Simmias, those rightly loving wisdom practice (meleta-o) death, and dying is least fearful for those, among humans."

// Phaedo 67ε

If Phaedrus sits between Phaedo, whose act is the death of philosophy, and Timaeus, whose act is full creative flight—then Phaedrus is the birth and fledging of the poet. It accomplishes the transformation from interior to exterior by way of externalized interiority. It demonstrates the containment of love in a poem; its success rests on Socrates’ closing prayer.

Practicing death (as previously mentioned) is reborn as studying and writing poetry. In this, the pharmakon becomes a necessary tool—like a eucharist, hence the prayer. The pharmakon both kills and resurrects.

O beloved Phaedrus, whereto and wherefrom?

hypothesis : the second sailing :: pharmakon : Platonic poetics . . . :: demiurge : cosmos.

Begging Season

She’s ever spinning time into the wheel.
Spidering her line, by inward feel—
Triangling desire, evening to ends,
A deeper sky realizing constellation.

Death is her capital; she doesn’t spring,
But feeds into the year her twisted ply.
At distaff, by the flick of no-man’s candle,
Brown burlap webber lures the final fly.

How does a poison love the cure? Spent hours,
By the mercy of a shadow. Wanting not
To see her, housewives sweep her out the door—
Her standing slow, side-winding smoke of flowers.

A life of making is the heart of letting go.
Nightwise, black-dagger vagabond—by stars,
A diamond thief; by dawn’s left light, her whispers draw
His burning thought: the filigree of beggars.

//

🌒

photo looking at a grove of bamboo, across the ground that is covered with fallen bamboo leaves, at a pathway partly obstructed by fallen bamboo

invitation //

Socrates: (cont.) And he crossed outside the wall, that he might practice (meleta-o).

// [228β]

Notes on recent poems. //

Sideview” began as a dream I had, the night after reading Sylvia Plath’s The Bell Jar. Since then, I’ve been spending time with her posthumous collection, Ariel. - What a voice.

Δ” is pronounced delta.

“Δ” contains at least one allusion to the title poem of Ariel.

“Δ” began as a dialogue between Homeric monsters. Not sure what it became. I think it cut me off from social media, though.

“Δ” also borrowed a few words from this entry on Exeter Riddle 82, by Adam Roberts. Inadvertently, it might have become some kind of erotic expansion of Exeter Riddle 82.

Maybe: poetry is the erotic expansion of previous poetry.

Listening to I’m the Drama, Cardi B’s new album. That diss track, ow. Love this strength, this vulnerability. I remain an unapologetic fan.

“Δ” might be weird sisters with “WAP"—but way more dissy.

//

Δ

Screenshot slaps—
To ring a sucker. You think
Your appetite entitles you
To moonstained blood?

And you, and you, and all of you.
Scrap mouths, yapping from
Ass-ends of snakes.
Shut it. Shut it. Shut yourself!

Your little o’s and u’s and y’s
Without wisdom—
All bite, all bitches' bark—your traps,
Fracked actuary lines.

My splintered flotsam pierces
Fiercer than your fangs.
Your slit-tangled tongues,
Your whore-hooked hounds,

Your dog-groveling snack,
The politician’s lie. Your island—
Ground to grit, and sifted by
My epicurean babble.

I suck off
One billion suns, you snatch
Six bones from Ithaca—
And don’t dare swallow.

I am the throat, I am
The eye. Black
As red as wine, neither
Skin nor flesh, as I

Exhale his brutal
Homecoming, I am
Cauldron of slaughtered
Maidens’ morning.

His alibi, to coast right by you.
As if the smiling tide
That governed him—
A king!—stoppered with wax.

Just try—you cannot shut
Your maggots fingering,
Their heads, nailbeds, uncut, exposed.
I am the shuttering.

Shot-shallow loons, aswirl
My spiral bowel, prowling
Pack of orphan pups, your howling
Hungers feed a woken Why

My delta consumes,
Your keystroke masturbates
A corpse’s withered sty.
Pregnant with his child,

All men belong to me.
My one
Unconquerable O—
Your place to die.

//

Echo

Echo is opposite the word. He is
Mornings and evenly draws rainstorms down
From higher altitudes. Palm nectar slips the weather
From misty lakes, my ashes, unspooling ghosts.

But can you memorize the blues? Cintaku—
A promise to be golden rings untrue.
My skin is apple nude, my flesh a snowy hue.
This guava is Antarctica for your bottomless thirst.

//

Socrates: (cont.) And doing this, sitting since early morning, he gave it up and went for a walk—knowing the speech thoroughly, I would guess, by the dog; unless it is very long indeed.

// 228β

black and white photo of white incense smoke making sinuous and ghosty shapes across the lower third of the image, with blurry slatted woodwork in the background.

lucid //

A sad update to this previous post about the earthquake. A building at the Al Khoziny pesantren (Islamic boarding school) in Sidoarjo, a small village near Surabaya, had initially collapsed, and then a subsequent quake worsened the rescue situation. News agencies now report that the death toll is over 60 people, most of them teenage boys.

This was surprising to hear, because Sidoarjo, in East Java, is much farther away from the epicenter of the quake than we are here, in Bali. Apparently there were problems with the building foundation, and there was ongoing construction in upper floors, which made it prone to damage.

It’s devastating news here in Indonesia, particularly for the pesantren community. Pesantren are a pillar of cultural solidarity in village life. They provide kids in rural areas with housing and holistic education, at no cost to families. My husband (E) is a lifelong santri (student), as well as our neice and nephew. We love pesantren. I can only imagine the grief they must be feeling over in Sidoarjo. The kids were in the middle of afternoon prayer when the earthquake occurred.

Praying for the victims and the bereaved. Inna Lillahi wa inna ilayhi raji’un.

//

Sideview

(for Sylvia)

Nylon-strapped into the backseat, the infant
Of reckless parentage, jaw-broken logic

Like antifreeze for mastery, injected
Muscularity, a pink mouse curled inside a clenched

Fist—We lost a sideview. It ricocheted, sent sparks
Scattering plastic, wires fraying the blurry way.

Ecstatic and encaged, I prayed to conjure
From atrocity, your feral, foresty freedom.

At screaming speed, twigs slashing my impossible—
If I could drive a car, if that were conceivable—

I would flood this weapon with atmospheres of Earth.
I would beatify the shattered sea of glass.

Acid fog dissolves the orange caul, cap-cradled
By undulating power lines—of deathless exhaust.

//

🌕

Lessons from the puputan

cw: (historical) political violence and suicide.

Another passage from Revolusi (David van Reybrouck), on the Balinese puputan of the early 1900s:

“More horrifying still were the scenes in Bali, where in 1906 and 1908 the complete courts of a number of principalities chose to commit collective suicide (puputan). Hundreds of men, women and even children walked straight towards the Dutch rifles and artillery. They were dressed in traditional white garments and carried only staffs, spears and the finely wrought traditional daggers called krises. ‘The rat-a-tat-tat of gunfire went on, the fighting grew fiercer, people fell on top of each other and more and more blood flowed.’ A pregnant Balinese woman was one of the few who lived to tell the tale. ‘Persisting in passionate fury, men and women advanced, standing up for the truth without fear, to protect their country of birth, willing to lay down their lives.’ The KNIL [Dutch] soldiers couldn’t believe their eyes: women hurled their jewellery at them mockingly, courtiers stabbed themselves with their daggers and died, men were mown down by cannons. The wounded were put out of their misery by their relatives, who were killed in turn by the Dutch bullets. Then the colonial army plundered the corpses. In the puputan of 1906, an estimated 3,000 people died. ‘The battlefield was completely silent, aside from the rasp of dying breath and the cries for help heard from among the bodies.’

“And this event, too, has left traces. In December 2017 I travelled around a near-deserted Bali. Mount Agung’s volcanic rumblings had put a stop to tourism for the time being, and in the ancient capital of Klungkung, I found the desolate ruin of the royal palace. It had been destroyed after the puputan of 1908. ‘My grandpa, Dewa Agung Oka Geg, was there that day,’ said Tjokorda Gde Agung Samara Wicaksana, the crown prince of Klungkung. We were sitting in the new palace, opposite the ruin, and drinking tea. It was Saturday and his servants had gone home; he had made the tea himself. ‘The puputan of Klungkung was the very last one. After that, Bali was entirely subject to Dutch authority. My grandfather was only thirteen years old and nephew to the king.’ Almost the entire royal family died; the king and the first prince in the line of succession were killed, the king’s six wives stabbed themselves to death with krises, and 200 courtiers followed their example or were murdered. ‘But my grandpa survived.'”

It isn’t emphasized in front of tourists—the hedonistic hordes landing on Bali every day, who come for sprawling villas, endless traffic jams, cheap labor, and the monetization and destruction of the island’s natural and cultural resources. But the Balinese valiantly, fiercely resisted Dutch colonial control. They did so, notably, by puputan.

I’m not sure it would make any difference, if tourists were universally informed about the puputan. The days even of pretense seem to be gone. Ubud has transformed into an urban shopping complex, bloated by money, overrun by beach bodies. We rarely go there anymore, the traffic and high prices make it inaccessible. Locals have converted family homes to expensive boutiques, restaurants, and villas. Foreign-catering establishments occupy an upper echelon of public space, not unlike colonial resorts in the Dutch East Indies. These fantasy realms are inaccessible and undesirable to most working-class Indonesians, whose labor builds them, whose work is to wait on and serve the foreigners. Ubud, like Canggu and Kuta before it, has been smothered by gentrification.

But my fantasy is that everyone is always remembering the puputan. These acts of solidarity are still alive—I know it—deep in the meaning of this island. We, following the Balinese, make offerings to the ancestors, in a sangga at our house, to show that we remember. And the mountain holds the memory.

The puputan are a testament to a people and a place.

//

Now, Love—An abrupt change of topic? no—Love is difficult. I’m not sure it’s possible to love, outside of a context such as this.

In my life, I have found it difficult to feel contentment in love. As soon as I feel a moment of contentment, I watch it happen—I’m gripped with terror at the thought that my beloved will die and be lost to me forever. I’m inundated by images of death—mine, his, that unthinkable loss. Love is terrifying because loss is terrifying.

My husband (E) has always stated, plainly, his conviction that he will be there waiting for me, in the next life, and that we will live, in the afterlife, together forever. This is the deal, the very basis of our marriage—our marriage is truer than death. And it lends courage to love.

I say to myself—“You needed to find someone who believed in monsters, to find someone who could believe in you.” Well, E was that person. He believes. Drunk off his imaginative capacity, I stopped disbelieving too. So at our house, we believe in Wewe Gombel, Kuntilanak, Tuyul, and countless others. There are more monsters and ghouls and djin and demons and mer-folk than I ever expected. It’s amazing. I believe in all of them!

And if I ever feel a moment of cleverness, superiority, or doubt, concerning the reality of a ghost or spirit, I remember—I myself am the most dubious of all. I am, very truly, the dubious one! It’s a miraculous kind of bargain. I suspend disbelief in Wewe Gombel, and I suspend disbelief in myself. I couldn’t do it without E, I’d never heard of Wewe Gombel before him.

That’s the grim overtone to a deeper harmony. What I also needed, was not just someone who believed in monsters, but someone who believed in mercy. I had booksmarts coming out of my eyeballs, but I didn’t know anything about mercy, until I met my husband. Mercy, itself a kind of monstrous irrationality, had also been unbelievable to me.

//

Cut to the dialogue, Plato’s Phaedrus. A relevant passage comes later in the text than where I am now. And yet the text is simultaneous with itself (unlike the blog). Here, it pierces into the beating heart. To paraphrase, from memory—and I’ll stop vouching for accuracy here, because why should I?—Socrates says he has no time for a skeptical inquisition against mythical beings, as being true or false, fact or fiction. His Wewe Gombel is Boreas, the North Wind, storied to have abducted Oreithyia, a maiden princess. He has no time, because he doesn’t yet know, of himself, whether he is full of rage, like a Typhon, or capable of mercy, partaking in the divine.

The imperative, more urgent than doubt, is of divine provenance—Know thyself—and credited to the oracle at Delphi.

The dialogue, having arrived at its poetically designated place—in the shade of a platanos tree—hints at things: that Socrates is, in his living truth, a mythical being; that Socrates is a character in a poem, of dubious reality; that Socrates is a monster. If Socrates doesn’t know, then how would we? Did, or does, the poet know? And if I fail to know Socrates, shall I forget myself?

Maybe so. And if I am so unsure of myself, then by what desire and on what grounds shall I interrogate the truth of anything else? Am I only a monster, for monsters, reading a monstrous poem, written by a monster, about monsters?

Is it monsters at war, this very poem, or is it a creature of mercy?

These become inevitable and appropriate questions in this dramatic context, as Socrates and Phaedrus have left Athens. They have exited the city walls, in a poem that was written, historically, not long after Athens was defeated by Sparta and overtaken by the thirty tyrants; not long after Athens put Socrates on trial and killed him. That death also was a kind of suicide. And history bleeds into the poem.

Now, we find ourselves in a lovely fantasy—is it the poet’s? Socrates and Phaedrus, for the purpose of the poem, are leisurely wanderers, or an infatuated lover pursuing his flighty beloved (two competing interpretations of the same dramatic action), beyond an unstable and oppressive political reality.

And look—the questions out here are different than the ones in there.

If the city serves as a container for self-knowledge, in the form of Justice, Virtue, or even the Good, what happens when you leave that container? How does anybody leave behind their city, and its laws, without becoming utterly lost? And what when the city crumbles, and a person survives? What basis is there for self-knowledge, if a human being is, as in this paradisical afterlife of the poem, an on the way thing?

This question of human nature reflects the personal identity of the poet—exiled, abroad, otherwise absent—from a failing democracy. When there is no city to support or to limit you; when the laws have lost their definitive hold, by unlikely accident, a miracle, an error in your favor; or when they have destroyed the very foundation of their claim to Justice—who or what might you become? What is left for you to be?

And why would you carry this poem in your pocket?

//

My husband and I have a pair of matched krises, these sacred daggers. They were passed down to E through his grandfather. Each has a wood sheath carved around it. These are ceremonial krises, not big dangerous daggers. And still, they feel heavier in the hand from the steel inside. His is smooth and broad, with a face like an inquisitive fish. Mine—witch-made, I am told, specifically for a woman—is sheathed in sandalwood, shaped like a bodkin, with a slender, split hoof at the end of the handle. E gave it to me after we married. I had a general idea of their meaning, like an athame. But I had never made the connection with puputan.

My kris fell into my lap, as these things do. Now it sits in my bedside table, mundanely inherited, more-or-less imposing its presence. Now, who is the instrument of whom?

Histories are alive with mythical animals. Always on the way, through wildernesses, we glimpse clearer selves—ours, theirs; past, present. Lightning flashes as responsibility in the dark. We follow the shining; that is love. We are seized by the wind, over edges of cliffs, bearing witness—to what? As unable to save others, as we are ourselves, we become unknown, are dead and gone, living among immortals. Any of these, or all.

So the pen takes lessons from the puputan. A kris is an instrument of truth as freedom, the life of exit, wholeness through cutting. The blade makes a container for the uncontained. Clad in white, tossing its jewels at tyrants, bleeding itself into self-possession—

Poetry is the puputan of logos.

//

photo at the beach of black and white mixed sand washed up by the tide, in a layered rippled and feathered pattern, with the surf visible at the top of the image.

feathering //

History

The end is opposite where you were looking. How—
Evolving sexuality, between libraries
Of progress, and Trojan wars of recollection. Trenches:
My universal texture. How does the tiger

Recline, her velvet freshly laundered in the Milky Way?
By Sibyl thong, peach-fuzz chemtrails, or does Iris flex
To tempt desire? A belly dance, like Buddha, in
My skull-shaped shell—does a snail extract

Compliance?

//

🌗

Servant

Tugging, the tusked equine,
Weightier than I am,
Was stamping and dragging
Its hooves, stubborn as dirt.

Fire married this mare, with
My tiger’s fang, dripping,
Driven as divine work—
To crack the crocodile.

If Earth would just hold still,
I could stanza your bridle.
Be mine—our lashes will
Whip rows into the jungle.

Eyes rolling, muzzle defied
Flea-bitten game—To bind
Me, noble by a thread,
Burning by landslide letter.

Your father spotted stripes
Rendered to mountain blades.
He didn’t dare to breathe—a whispered
Kris, my stalking shade.

Desire, the conquered theme,
Laid bare the ravined island—
Servant by my reins,
Red rivers spilling by mane and tail.

//

🌘

Socrates: (cont.) But even that wasn’t enough. And he, managing to take possession of the book, examined what his heart most desired (malista epithumos).

// 228β

Like your house was a loose bag of bones—

”Revolusi – the Indonesian war of independence that began in 1945 – was in every respect a youth revolution, supported and defended by a whole generation of fifteen- to twenty-five-year-olds who were willing to die for their freedom. Anyone who believes that young people cannot make a difference in the struggle against global warming and the loss of biodiversity needs to study Indonesian history now. The world’s third-largest country would never have become independent without the work of people in their teens and early twenties – although I hope today’s young climate activists will use less violent tactics.”

After living here for six years, I finally cracked open a history book on Indonesia. (from Revolusi: Indonesia and the Birth of the Modern World, by David van Rebrouck.)

I’m really not a historian. History and me are like Naomi Klein and the doppelganger, the closest I come to history is Herodotus, or Hegel, if you’re nasty. I refuse to make a “history” category, so I’m putting this in “news”. I keep reminding myself, this book is about the past . . .

but it’s also frame-shaking.

//

screengrab of a map of Bali Island and East Java with an earthquake pinpointed off the coast near Banyuwangi, stats given for the earthquake include magnitude 5.5 on Richter Scale, 85 km away, 10 km depth, and states, Damage to poorly-made buildings.

Frame-shaken . . . wow // (all ok)